Остання діяльність на сайті

Журналістський рух Стоп Цензурі

Команда Електронних Бібліотек України

Iзборник. Історія України IX-XVIII ст.

Мистецьке Об'єднання Дзига

Гайдамака

EXLIBRIS: уkраїнсьkа елеkтронна бібліотеkа. Історія, публіцистика, художня література

Освітній портал

Реєструйтесь!

Надіславши адміністратору вашу електронну адресу, отримуйте оновлення нашого сайту та коментуйте викладену інформацію.

Публікації

Запрошуємо всіх охочих розмістити свій доробок на цьому сайті. Праці можете надсилати Адміністратору.

Цитування викладеної інформації заохочується за умови дотримання законодавства України про авторське право та гіперпосилання на medievist.org.ua

Про проект

Давня українська література – надзвичайно складна система стилів, жанрів, тем та ідей. Цілком очевидно, що осягнути характер і суть літературної генези можна лише шляхом детального аналізу важливих культуротворчих чинників кожної історичної епохи. За таких обставин значний інтерес викликає художнє надбання XV–XVIII ст., яскравим виразником духовного контексту доби в якому є забезпечена глибоким історичним корінням полімовність. Саме на цей час в Україні припадає створення основного масиву новолатинської літератури. Літературна латиномовна спадщина європейських народів, попри низку спільних ознак, володіє виразними національними рисами. Тісна взаємодія із польсько-литовськими складовими західного світу в коді літератур результувала вироблення українськими митцями прийнятного способу духовно-культурного синтезу власної та перейнятої традицій. 
Власне, проект почався 2009 р. саме з цієї цитати. Нашою метою було об'єднати науковий доробок сучасних авторів, оригінальні латиномовні тексти та переклади на одному ресурсі, щоб у такий спосіб полегшити шлях дослідника. Бо чудово знаємо, які неймовірні бюрократичні перешкоди доводиться долати тим небагатьом охочим давникам, для яких "українська латиномовна література" - реальність, а не витвір хворої уяви. Більше за те - це "майже політика", як нам неодноразово казали. 

Віримо, що нагальна потреба створення повної та об'єктивної картини розвитку української літератури нездійсненна без перекладу, вивчення і введення в культурний обіг творів, написаних латинською мовою в Україні, водночас вичерпне дослідження латиномовної творчості як наднаціонального європейського культурного явища потребує неодмінного вивчення її української складової.